什锦文坊 > 世界之最 > \

世界三大料理 中国菜果然名不虚传

料理在汉语中的本意是处理、整理。在日语中是菜肴的意思。随着日本经济的急剧扩张,日本生活方式也逐渐向世界各地扩散。作为世界美食中的一员,日本料理自然在各国落地生根了。日式小屋、塌塌米、穿和服的服务员、以及色彩鲜艳、餐具考究的日本菜,构成了饮食世界独特的风景。日本菜的口味和饮食方式也开始广被接受,日韩料理只是虚传的很快,但是世界三大料理是中国料理,土耳其料理。法国料理。而我们中国菜就跻身入了“世界三大料理”的行列,足见我们中国餐饮之源远流长和博大精深。作为炎黄子孙,确实是值得骄傲的!

世界三大料理 中国菜果然名不虚传

1、料理一词是因为前些年日本餐和韩国餐在中国的兴起而流行起来的。其实料理的真正含义一般人并不是很清楚,同时它的精髓内容也并非坊间传诵的那样。小编今天就带领大家去了解真正意义上的料理为何物?我们在吃料理的时候又要注意些什么?

世界三大料理 中国菜果然名不虚传

2、料理一次在汉语中的本义是处理、整理,但这个词汇在日本语中却是菜肴的专属词汇,韩国的料理一词也是这样的意义。正因为语言的关系,在韩国和日本,饭菜一词就是用料理来表示的,所以至传到今。

世界三大料理 中国菜果然名不虚传

3、尤其是日本,因为日语的词义的贫乏,在以前日本的语言是模仿汉语的,他们干脆直接用“汉字+料理”来称呼饭菜。因而,法国餐他们就称作“法国料理”,意大利饭菜也就称作“意大利料理”。反正,不管是哪个国家的饭菜,他们都笼统的在这个国家的名字之后加上“料理”以此来专职这个国家的餐饮,想想还是蛮可笑的。

世界三大料理 中国菜果然名不虚传

4、而我们中国就不可能这样生硬地把别的国家的餐饮这样来称呼,这就是我们汉语的伟大。表情达意非我们汉语而不能全面和妥帖。终归其究,“料理”一词还是最早出现在我们中国的,我们祖先把准备饭菜之前的一切准备工作都“料理”。日本人把我们中国餐也称作“中国料理”,那实在是有点坎井之蛙的味道。甚是可笑!

世界三大料理 中国菜果然名不虚传

5、虽然日本和韩国整天把“料理”挂在嘴上,但是日本料理和韩国料理在世界上却派不上号。世界上的三大料理是土耳其料理和法国料理以及我们中国料理。看到了吧,我们中国只是把饭菜的准备和整理称作了“料理”,而我们中国菜就跻身入了“世界三大料理”的行列,足见我们中国餐饮之源远流长和博大精深。作为炎黄子孙,确实是值得骄傲的!

世界三大料理 中国菜果然名不虚传

6、至于我们中国料理,一个简单的“料理”词汇,哪能包罗万象。中国的餐饮可是中国文化的重要组成部分,被称作“中华食文化”。一个国家的餐饮都变成了文化,那这个国家的餐食已经达到了怎样的高度,这就不难想象了。当八国联军闯入中国在中国一般老百姓的家里见到他们过年时的餐桌上的精致富有的菜肴以及摆设,他们都不敢相信世界上会有这么富庶和会享受的民族,用“高雅”去形容,一点都不夸张。

世界三大料理 中国菜果然名不虚传

7、中国的食文化,深远的影响了东亚地区以及全世界的饮食文化。中国的菜式没有哪一道没有深厚铺的文化底蕴,就连我们平时家常所吃的“宫保肉丁”,那也是充满了故事和优美的文化传说。中国饮食已经把文化深深根植了进去,这样的饮食文化不影响世界都不可能。

世界三大料理 中国菜果然名不虚传

8、中国菜的特点历来被总结为:色、香、味、意、形,“五味齐全”,被称为“国菜五品”。同时,按烹饪特点分又可分为:选料、刀工、火候和调味四个方面,这就是他们日本人和韩国人称作的原始鼻祖“料理”的真实出处了,就是整理和制作的过程而已,并非是指中国菜本身。

世界三大料理 中国菜果然名不虚传

9、中国菜远远不止料理一词所包含的狭窄范围内的那一点点内容。中国菜就只是对食物选料的讲究就已经达到了“天人合一”的完美程度和最高境界: 时令适合,区域适宜,品种不同,部位区别,要求鲜嫩, 讲究配料,营养互配,等等。我们作为中国人每天享用自己创造出来的美食的时候,我们是不是该把我们国家这一辉煌的文化传承下去并发扬光大呢!

世界三大料理 中国菜果然名不虚传

显示全文

相关文章